คำเตือน เนื้อหาภายใน อุดมด้วนความหยาบคาย ตามสันดาน ชาวภูธร นิสัยสัยเสีย RATE PG- 13 นะครับ


หลังจากที่เรามีการ เรียน รู้ คำศัพท์ไป แล้ว บางส่วนเพื่อให้การ สื่อสารเป็นไปอย่างถูก ต้อง
เรามาเริ่มกันเลย ดีกว่า !!

ประโยค เชื้อเชิญ

"อ้าย อ้าย ไป เฮียนกันเต๊อะ" - พี(ผู้ชาย)่ไปเรียนกันเถอะ

ประโยคคำถาม

"ป้อออ อีแม่ไปไหน" แปลเป็นไทย พ่อ~ (ออกเสียงอ้อนวอนเล็กน้อยย ) แม่ไปไหน - Daday where is Mommy?

ประโยคขอร้อง

"คิงๆ ขอ ไม้ซวกเขี้ยวมาแยง กำลอ " = มรึง ขอไม้จิ้มฟันมาซักอันดิ

คำด่า
" ป้อคิงหยัง" = พระบิดาคุณสิ

คำบ่น

"อิหยังมา แจ๊ะ เจ๊ะ แม๊ะ แม๊ะ "- อะไรเนี่ย แฉะๆ
"ติ่งตั๊ว หยังมาใหญ่เหลือเปิ้ล" - ทำไมก้อนเนื้อ ตัวเองใหญ่กว่า ของเค้าหละ



อ่านต่อกดตรงนี้ >> คำเมืองตามใจฉันสองสามวัน อัพที

edit @ 12 Jul 2008 21:22:40 by T o' M @ ZZ u ครับ

Comment

Comment:

Tweet

ขอยกตัวอย่างเพื่อความเข้าใจอีกนิดเช่น\"ทอง\"คนเหนือใช้คำว่า\"คำ\"เป็นหลัก ,\"ม้วน\"คนเหนือใช้คำว่า\"พัน\"(ออกเสียง\"ปัน\")เป็นคำหลัก เช่นน้องดาวานปันปูรีหื้ออ้ายติ๊บกำ=น้องดาวานม้วนบุหรี่ให้พี่ทิพย์หน่อยสิ,ป้าคำปัน=ป้าทองม้วน เป็นต้น ,\"แบ่ง\"ใช้คำว่า\"ปัน\"(ออกเสียง\"ปั๋น\")เป็นหลัก เช่น ปันขนมหื้อน้องกิ๋นตวย=แบ่งขนมให้น้องกินด้วย , \"เสร็จ\"เราก็ใช้คำว่า\"แล้ว\"แทน เช่นยะกำกิ๋นแล้วแล้ว=ทำอาหารเสร็จแล้ว , \"งาน\"คนเหนือใช้\"การ\"เช่น แม่ยะการอะหยัง=แม่ทำงานอะไร เป็นต้น อย่างงนะ สังเกตว่าคำเมืองหลายคำคล้ายคำไทยมากต่างกันที่ เราจะใช้มันเป็นคำหลัก(ใช้ทั่วไป)ต่างกัน

#17 By คนเมือง (202.28.21.6) on 2011-10-03 19:25

คนเมืองจะใช้คำว่าเขี้ยวเป็นคำหลัก แทนคำว่าฟันครับ เมื่อพูดถึงตตรงนี้ก็ขอเพิ่มเติมหน่อย เช่นคำว่า"เดิน" คนเหนือจะใช้คำว่า"ย่าง,เทียว"(ออกเสียงเตียว)เป็นคำหลักจะไม่ใช้คำว่าเดิน ,คำว่า"ล้อม" เราก็ใช้คำว่า"แวด"เป็นคำหลัก คนไทยจะคุ้นๆในคำว่าสิ่งแวดล้อมไง อิอิ ,คำว่า"บ้าน"คนเหนือจะใช้"เรือน"(ออกเสียง"เฮือน")เป็นคำหลัก,"สร้าง"เราก็ใช้"แปลง"(ออกเสียง"แป๋ง")ไม่ใช้คำว่า"สร้าง" เช่น อ้ายคำแป๋งเฮือนใหม่แล้วแล้ว จะขึ้นเฮือนใหม่วันพูก เป็นต้น

#16 By คนเมือง (110.164.90.6) on 2011-10-03 18:57

๕๕




แต่คำเมียงเจียงใหม่นิม่วนกว่าเมียงแป้นักsad smile


เช่น


ป้อคิงหยัง--หาป้อเมิงไอ้


เหอๆ


#15 By artist.666 on 2009-09-24 21:36

555

ภาษาอะหยั่ง

#14 By Boardjaa on 2009-08-22 17:33

"แจ๊ะ เจ๊ะ" ไม่เคยได้ยิน เคยได้ยินแต่ แม๊ะ แม๊ะ
"ไม้ซวกเขี้ยว" ก็ไม่เคยได้ยิน 555 ได้ยินแล้วเอออออ ฮาดีว่ะ ชอบๆ

อ่านเฉยๆ จะทำความเข้าใจได้(โคด)ยากอ่ะ ต้องอ่านไปพูดไปด้วย sad smile

#13 By Am: Pimpon on 2008-07-14 11:57

งงดีจัง หึห

#12 By K u n g s s s on 2007-05-03 13:18

ว่าแต่คิดเหมือนกับคอมเม้นที่ 1 อ่ะ

ไม่มีซับนี่ งงๆ
เฉลยแล้ว

ยิ๊นดีจ้าดนักเจ้า...ตี้มาเม้นท์ฮื้อข้าเจ้า

จะต้องให้มีคำแปลด้วยป่ะ

อิอิ

#9 By NieNice on 2007-04-21 16:57

อะ


คนสมัยนี้ สื่อสารผิดๆ



คำเมืองนี่นามสกุลคนที่เรารุ้จักเลยนะ หึหึ


"แก๊ๆๆๆ"


*มิสยู

#8 By p (124.121.31.37) on 2007-04-21 16:34

55+ จาจำไปเล่น 55+

ขอบคุนน้าคร่ะที่แวะไปเม้น

ไว้ว่างๆจามาอ่านบ่อยๆ

บายยยย

#7 By NightBalon on 2007-04-21 14:27

ความ จริงไอ่ คิงๆ นี่ แปลว่ แกๆ ก็ ได้ แต่ ท่าทางจะน่ารักเกินไป หนะครับ

#6 By T o' M @ ZZ u ครับ on 2007-04-21 13:10

ช่าย ไม่มีคำแปล งงได้ค่ะ
คิงๆ นี่แปลว่า เมิงงง เหรอ

จาว่าไปภาษานี้ก็ฮาดีนะ

ยังติดใจไม้ซวกเขี้ยว

#4 By :::Be_My_Guest::: on 2007-04-21 11:27

ก้อนเนื้ออะหยั่งนะ 555+

ไปแอ่วกันก่อ

#3 By only human on 2007-04-20 17:41

ชอบๆ ชอบคำเมืองค่ะ
เอาอีกๆ สอนหน่อยๆ ชอบค่ะ

#2 By ปิด on 2007-04-20 14:04

ถ้าไม่มีซับไตเติ้ลนี่ก็งงตาย

#1 By ~tunareeht~ on 2007-04-20 13:41